A alguns pot semblar-li graciosa la reacció de Sergio Ramos amb un periodista de TV3 que li ha fet una pregunta a Piqué en català, però la veritat és que aquest tipus d'incidents, aquesta falta de comprensió i de sensibilitat de bona part dels espanyols castellanoparlants és encara el causant de tantes tensions que s'arreglarien simplement amb una mica de respecte. Quin problema hi ha en què un periodista de TV3 que emet en català li faci una pregunta en català a una persona que sap que podrà contestar-li com és Piqué? Què passa, que el fet que sigui en una roda de premsa de la selecció espanyola l'hi impedeix? Alguns encara no entenen el que és viure en un país multilingüístic. I sí, tenim una llengua comuna i això té molta importància, però no hi ha necessitat d'aquests escarnis públics.
***
A algunos puede parecerle graciosa la reacción de Sergio Ramos con un periodista de TV3 que le ha hecho una pregunta a Piqué en catalán, pero la verdad es que este tipo de incidentes, esta falta de comprensión y de sensibilidad de buena parte de los españoles castellanohablantes es aún el causante de tantas tensiones que se arreglarían simplemente con un poco de respeto. ¿Qué problema hay en que un periodista de TV3 que emite en catalán le haga una pregunta en catalán a una persona que sabe que podrá contestarle como es Piqué? ¿Qué pasa, que el hecho de que sea en una rueda de prensa de la selección española se lo impide? Algunos aún no entienden lo que es vivir en un país multilingüístico. Y sí, tenemos una lengua común y eso tiene mucha importancia, pero no hay necesidad de estos escarnios públicos.
5 comentarios:
Qué mal me cae este tío, qué creído que es. Y de gracioso nada, que lo dijo con toda la seriedad del mundo. Pues caballero, que sepas que en las ruedas de prensa de la selección española están permitidas todas las lenguas oficiales que se hablan dentro del territorio español, es decir, el castellano, el catalán, el euskera, el gallego y no sé si el valenciano también lo es.
Si te molesta escuchar el catalán, vete a China, que allí dudo que los de TV3 te vayan a molestar.
¿Te lo digo en chino?
私はあなたを気にしないこと、ラファのような基本的考え方や私は庵治話をする必要がありますか?
ご挨拶
Básicamente opino igual que Rafa, ¿Esto te molesta, o te tengo que hablá azí?
Un saludo
P.D: lo dice muy serio, pero a mi me ha hecho gracia
Llegará el día en que tendremos convocados a jugadores de distintos orígenes y que hablarán también lenguas foráneas. ¿Se molestaría Ramos si respondieran en ese caso en otro idioma? ¿O, entonces, por respeto al origen del jugador, se callaría? Lo que quiero decir es: las palabras de Sergio Ramos qué traslucen ¿catalanofobia o manía a cualquier idioma distinto del castellano?
Un saludo.
Catalanofobia, no ves que juega en el Real Madrid?
Cuando sus compañeros de equipo del Madrid hablan en alemán (Ozil) o francés (Benzema) no dice nada, no?
Demostrado está.
Jeje esa es buena!
Publicar un comentario